Breaking

วันจันทร์ที่ 14 พฤษภาคม พ.ศ. 2561

[แปลเพลง] Christina Aguilera - Accelerate

Christina Aguilera - Accelerate


!! แอทเทนชั่น ; เพลงนี้คริสติน่ากลับมาในเพลงสไตล์ใหม่ 
ซึ่งเพลงนี้ออกจะแนวเซกซ์ชวลหน่อย ๆ เมื่อดูจากเนื้อเพลง ร่วมกับธีมใน MV
แต่จะพยายามไม่แปลให้ติดเรทมากเกินไปนะ



Accelerate - เร่งจังหวะหน่อย

Hide it 'til we feel it, then we feel it, 'til we fight it, yeah
Hold it 'til we need it, never leave it, didn't want it, yeah

เก็บซ่อนมันไว้ จนกว่าเราจะรู้สึกถึงมัน, เราจะรู้สึกถึงมัน ก็เมื่อเราต้องการมัน (เย้)
รั้งมันไว้ ในตอนที่เราต้องการมัน, อย่าได้ปล่อยมันไป, เราไม่ต้องการอย่างนั้นแน่ (เย้)
*มัน -> เซกซ์

New York, worldwide (L.A., worldwide )
Boy, this my city (Girl, that's my hood )
Just pulled up to the hotel (Hotel, hotel )
All my day ones here with me (Ah, yeah )
We got moola, power, we on fire tonight
Gonna get it how we want it, 'cause we 'bout it
'Bout that life

นิวยอร์ก เวิล์ดไวด์ (แอลเอ เวิล์ดไวด์)
คุณ นี่มันถิ่นของฉัน (เธอจ๋า นั่นมันฮู้ดของผม)
แค่พาฉันไปที่โรงแรม (โรงแรม, โรงแรม)
หนึ่งวันทั้งหมดของฉันอยู่ตรงนี้ กับฉันคนนี้ (อา เย้)
เรามีทั้งเงินทอง อำนาจ เราสุดยอดในคืนนี้
เราต้องได้มัน ทำไมเราถึงต้องการมัน เพราะเราเป็นส่วนหนึ่งของมัน
เป็นส่วนหนึ่งของชีวิตเรา

Baby, it's alright (Baby, it's alright)
Baby, it's OK (Baby, it's OK)
Spark round later (Ya Ya Ya Ya)
Don't worry 'bout tomorrow
I'll be with my ladies you can find me there
Try to play us, we gon' start a riot up in here

ที่รัก มันไม่เป็นอะไรหรอกหน่า (ที่รัก มันไม่เป็นไรหรอก)
ที่รัก มันจะโอเค (ที่รัก มันจะโอเค)
มาสนุกกันเถอะ (ได้ ได้ ได้)
อย่ากังวลกับวันพรุ่งนี้เลย
ฉันจะอยู่กับสาว ๆ ของฉัน คุณจะหาฉันเจอที่นั่นแหละ
ลองมาสนุกด้วยกัน พวกเราจะสร้างความปั่นป่วนที่นั่น

Accelerate, c'mon babe, pick up your speed
Stamina, fill me up, that's what I need
Another shot, you comin' home with me
Fuck all these drugs, fuck all these clubs
What's wrong with me?
 (Oh, ya ya)

เร่งจังหวะหน่อย, มาซิ ที่รัก, ให้ไวเลย
อนทนอีกนิด, ช่วยทำให้ฉันเคลิ้ม, นั่นล่ะที่ต้องการ
อีกซักครั้งนะ แล้วเดี๋ยวกลับบ้านกับผม
ช่างหัวยา (เสพติด) ช่างหัวพวกนี้เถอะ
เกิดอะไรขึ้นกับผมนะ (โอ้ ยา ยา)

*ท่อนนี้คือกำลังมีเซกซ์กันครับ เหมือนว่าให้ฝ่ายชายเร่งจังหวะ
ให้ฝ่ายหญิงได้เคลิบเคลิ้ม  you comin'  ให้คุณเสร็จไรงี้ >///<

All my boss ladies (In the city, yeah)
Go get your Mercedes (skrt skrt, skrt skrt)
No matter long as you get there (Get there)
Just don't let it drive you crazy (ah-ha)
Get that moola, power, you on fire tonight
You can get it how you want it, that's it, go tonight

ประโยคนี่ไม่แน่ใจ
ไปเอารถเบนซ์ของคุณมาซิ (ทำเสียงรถ มั้งนะ)
ไม่ว่ามันจะนานแค่ไหนกว่าคุณจะไปถึง (ไปถึง)
แค่อย่าปล่อยให้มันทำคุณเสียสติ (อ้าฮ่ะ)
ทั้งเงินทอง อำนาจ คุณสุดยอดในคืนนี้
จะได้มันถ้าคุณต้องการมัน ก็แค่นั้น ไปกันเลยคืนนี้

Baby, it's alright, (Baby, it's alright)
Baby, it's OK, (Baby, it's OK)
Spark round later
Don't worry 'bout tomorrow (Nah, nah, nah, nah)
I'll be with my ladies, you can find me there (Find me)
Try to play us, we gon' start a riot up in here

ที่รัก มันไม่เป็นอะไรหรอกหน่า (ที่รัก มันไม่เป็นไรหรอก)
ที่รัก มันจะโอเค (ที่รัก มันจะโอเค)
มาสนุกกันเถอะ (ได้ ได้ ได้)
อย่ากังวลกับวันพรุ่งนี้เลย
ฉันจะอยู่กับสาว ๆ ของฉัน คุณจะหาฉันเจอที่นั่นแหละ
ลองมาสนุกด้วยกัน พวกเราจะสร้างความปั่นป่วนที่นั่น

Accelerate, c'mon babe, pick up your speed
Stamina, fill me up, that's what I need
Another shot, you comin' home with me (Yeah)
Fuck all these drugs, fuck all these clubs 
What's wrong with me?

เร่งจังหวะหน่อย, มาซิ ที่รัก, ให้ไวเลย
อนทนอีกนิด, ช่วยทำให้ฉันเคลิ้ม, นั่นล่ะที่ต้องการ
อีกซักครั้งนะ แล้วเดี๋ยวกลับบ้านกับผม
ช่างหัวยา (เสพติด) ช่างหัวพวกนี้เถอะ
เกิดอะไรขึ้นกับผมนะ 

Right, left, mic left, mic check, trap check
Sex drive, NASCAR, crash it like the Nasdaq
More than you can expect, everything except
Jealousy and envy, we gon' move on past that
Joint strong, pass that, ooh, girl, bad, bad
Where the, where the cash at? Don't forget the hashtag
Pretty, pretty, so saditty, work it out, muscle memory
Get the money, my ability, until the end, 2000, infinity
I put it in, now that you're feelin' me (feelin' me)
Look how I'm killin' it (killin' it), leavin' the dealership (yeah)
You ain't got internet? (you ain't heard?)
Just left the Benedict (uh), I got them benefits (uh)
Did it deliberate, guilty till proven innocent

ซ้าย ขวา ไมค์ซ้าย เซ็คไมค์ trap check
Sex drive, NASCAR, crash it like the Nasdaq (ไม่แน่ใจ)
มากกว่าที่คุณจะคาดเดา ทุกอย่าง ยกเว้น
ความอิจฉาริษยา เราต้องไปต่อ ปล่อยวาง
สิ่งที่ยึดเราไว้ ปล่อยไป โอ้ คุณ แย่ แย่
เงินสดอยู่ไหนนะ อย่าลืมติดแท็กล่ะ
สวย สวย so saditty ลองทำมันดู ให้ร่างกายมันจดจำ
เอาเงินไป ความสามารถของฉัน จนกว่าจะจบ 2000 ไม่สิ้นสุด
เมื่อฉันใส่มันเข้าไำป คุณก็จะรู้สึกถึงผม (รู้สึกถึงผม)
ดูซิ ผมทำมันได้ดีเลยหล่ะ leavin' the dealership (yeah)
You ain't got internet? (you ain't heard?)
Just left the Benedict (uh), I got them benefits (uh)
Did it deliberate, guilty till proven innocent
**ไม่เก่งท่อนแร็พจีจี ขอแปลเท่านี้น้าาาาา 

Hide it 'til we feel it, then we feel it, 'til we fight it, yeah
Hold it 'til we need it, never leave it, didn't want it, yeah
Fuck all these drugs, fuck all these clubs
What's wrong with me?

ก็บซ่อนมันไว้ จนกว่าเราจะรู้สึกถึงมัน, เราจะรู้สึกถึงมัน ก็เมื่อเราต้องการมัน (เย้)
รั้งมันไว้ ในตอนที่เราต้องการมัน, อย่าได้ปล่อยมันไป, เราไม่ต้องการอย่างนั้นแน่ (เย้)
*มัน -> เซกซ์
ช่างหัวยา (เสพติด) ช่างหัวพวกนี้เถอะ
เกิดอะไรขึ้นกับผมนะ 

Accelerate, c'mon babe, pick up your speed
(Pick up your speed, babe)
Stamina, fill me up, that's what I need (Oh, yeah)
Another shot, you comin' home with me
Fuck all these drugs, fuck all these clubs
What's wrong with me?

เร่งจังหวะหน่อย, มาซิ ที่รัก, ให้ไวเลย
อนทนอีกนิด, ช่วยทำให้ฉันเคลิ้ม, นั่นล่ะที่ต้องการ
อีกซักครั้งนะ แล้วเดี๋ยวกลับบ้านกับผม
ช่างหัวยา (เสพติด) ช่างหัวพวกนี้เถอะ
เกิดอะไรขึ้นกับผมนะ 

Ooh-ooh, ooh-ooh, woo
Ooh-ooh, yeah, ah, yeah
Ooh-ooh, ooh-ooh, ah, yeah
Ooh-ooh, oh yeah
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh
Yeah, yeah
Ooh

เป็นนัยยะของเสียงขณะมีเซกซ์มั้งนะครับ

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น