Breaking

วันศุกร์ที่ 12 ตุลาคม พ.ศ. 2561

ตุลาคม 12, 2561

[แปลเพลง] Why Did You Do That? - Lady Gaga

สำหรับแฟนคลับกาก้าที่ได้ไปดู A star is born
หลายคนค่อนข้าง obsessed กับเพลงนี้
เพราะมันรู้สึกเหมือน The fame era is back



Why Did You Do That? - Lady Gaga

Why do you look so good in those jeans?
Why'd you come around me with an ass like that?
You're makin' all my thoughts obscene
This is not, not like me
Why you keep on texting me like that? (Damn)
Got other things I need my mind on, yeah
Other responsibilities
This is not, not like me

ทำไมคุณดูดีจังในชุดยีนส์พวกนั้น
ทำไมคุณเข้ามาใกล้ฉันด้วยบั้นท้ายแบบนั้น
คุณกำลังทำให้ความคิดของฉัน คิดถึงแต่เรื่อง 18+
นี่มันไม่ใช่แล้ว เหมือนไม่ใช่ตัวฉันเอง
ทำไมคุณจะต้องส่งข้อความแบบนั้นถึงฉันอยู่เรื่อย (แม่*ง)
ในหัวฉันน่าจะคิดถึงเรื่องอื่นบ้าง
เช่น ความรับผิดชอบฉัน
แต่นี่มันไม่ใช่แล้ว เหมือนไม่ใช่ตัวฉันเอง

Why did you do that, do that, do that, do that
Do that to me?
Why did you do that, do that, do that, do that
Do that to me?
Why did you do that, do that, do that, do that
Do that to me?
Why did you do that?
Why did you do that?

คุณทำแบบนั้นกับฉันทำไม ?

Ahh-ahh-ah-ahh
Why did you do that?
Ahh-ahh-ah-ahhh, ahh-ahhh

คุณทำแบบนั้นกับฉันทำไม ?

Boy could you please stop bein' so fine
When I stare at you, I wish I were blind
'Cause I begin to lose control
No I can't, can't let go

เธอ ช่วยอย่าทำดีกับฉันได้ไหม
ตอนที่ฉันมองไปที่คุณ ฉันแทบอยากจะมองไม่เห็น
เพราะว่า มันทำให้ฉันการควบคุม
ฉันไม่สามารถปล่อยเธอไปได้

'Cause ever since I met you
I've been prayin' on my knees
That you would always stay around
That you would never leave
But I'm the kind of girl that always needs to be free
Why did you do that to me?

เพราะตั้งแต่ที่ฉันพบคุณ
ฉันแทบจะคุกเข่าอ้อนวอน
ขอให้คุณอยู่ใกล้ ๆ กับฉัน
อย่าให้คุณจากไป
แต่ฉันก็เป็นผู้หญิงแบบว่า รักอิสระ
คุณทำแบบนั้นกับฉันทำไม ?

Why did you do that, do that, do that, do that
Do that to me?
Why did you do that, do that, do that, do that
Do that to me?
Why did you do that, do that, do that, do that
Do that to me?
Why did you do that?
Why did you do that?

คุณทำแบบนั้นกับฉันทำไม ?

Ahh-ahh-ah-ahh (Oh, why did you do that?)
Why did you do that?
Ahh-ahh-ah-ahhh, ahh-ahhh
Why did you do that?
Ahh-ahh-ah-ahh (Oh, why did you do that?)
Why did you do that?
Ahh-ahh-ah-ahhh, ahh-ahhh
Why did you do that? (Do that)

คุณทำแบบนั้นกับฉันทำไม ?

I can't stop talkin' 'bout what you do to me
You keep keepin' me from how I'm supposed to be
To be


ฉันหยุดพูกถึงสิ่งที่คุณทำกับฉันไม่ได้เลย
คุณช่วยฉัน จากสิ่งที่ฉันควรจะเป็น
ควรจะเป็น

Why did you do that, do that, do that, do that
Do that to me?
Why did you do that, do that, do that, do that
Do that to me (Oh why did you do that to me?)
Why did you do that, do that, do that, do that (Why?)
Do that to me?
Why did you do that?
Why did you do that?

คุณทำแบบนั้นกับฉันทำไม ?

Why did you do that?
Ahh-ahh-ah-ahh (Oh, why did you do that?)
Why did you do that?
Ahh-ahh-ah-ahh, ahh-ahhh (Why did you do that to me?)
Why did you do that?
Ahh-ahh-ah-ahh (Oh, why did you do that?)
Why did you do that?
Ahh-ahh-ah-ahh, ahh-ahhh (Why did you do that?)
Why did you do that?

คุณทำแบบนั้นกับฉันทำไม ?

วันพุธที่ 10 ตุลาคม พ.ศ. 2561

ตุลาคม 10, 2561

[แปลเพลง] Lady Gaga, Bradley Cooper - Shallow (A Star Is Born)




Lady Gaga, Bradley Cooper - Shallow (A Star Is Born)

เพลงนี้พูดถึงการไปให้สุดในเรื่องใดเรื่องหนึ่ง
โดยส่วนตัวผมคิดว่า Shallow ในที่นี้ น่าจะ
มีความเป็นนัยะของจุดเริ่มต้น ลองดูความหมายกันครับ
(เพลงนี้เป็นบทสทาของกาก้ากับแบรดลี่นะคับ)

Tell me somethin' girl
Are you happy in this modern world?
Or do you need more
Is there somethin' else you're searchin' for?

บอกผมหน่อยซิคุณ
คุณมีความสุขกับโลกปัจจุบันนี้ไหม
หรือคุณอยากได้อะไรอีก
มีสิ่งอื่นที่คุณกำลังตามหาหรือเปล่า

I'm fallin'
In all the good times
I find myself longing for change
And in the bad times I fear myself

ผมติดอยู่ใน
ช่วงเวลาที่ดี
ที่ผมพบว่าตัวเองเปลี่ยนแปลงไปมาก
และบางช่วงก็แย่ จนผมรู้สึกกลัวตัวเอง

Tell me something boy
Aren't you tired tryin' to fill that void?
Or do you need more
Ain't it hard keepin' it so hardcore?

บอกฉันหน่อยซิคุณ
คุณไม่เหนื่อยหรอ ที่พยายามเติมเต็มความว่างเปล่านี้
หรือคุณอยากได้อะไรอีก
มันไม่หนักหรอที่พยายามทำมันอย่างลำบาก

I'm fallin’
In all the good times
I find myself longing for change
And in the bad times I fear myself

ผมติดอยู่ใน
ช่วงเวลาที่ดี
ที่ผมพบว่าตัวเองเปลี่ยนแปลงไปมาก
และบางช่วงก็แย่ จนผมรู้สึกกลัวตัวเอง

I'm off the deep end
Watch as I dive in
I'll never meet the ground
Crash through the surface
Where they can't hurt us
We're far from the shallow now

ฉันออกจากส่วนที่ลึกที่สุดแล้ว
คอยดูนะ ว่าฉันจะดึกดิ่งไปได้ลึกแค่ไหน
ฉันไม่เคยพบทางตันเลย
ชนมันให้แตกไปเลย
เพราะไม่มีใครทำอะไรเราได้
เรามาไกลจากจุดเริ่มต้นแล้วนะ

In the sha-ha-sha-ha-low
In the sha-ha-sha-la-la-la-low
In the sha-ha-sha-ha-ha-low
We're far from the shallow now

ที่จุดเริ่มต้น
เรามาไกลจากจุดเริ่มต้นแล้วนะ

Ooooo aahaaa ooou (s)
Ooo ouo oooo haaaa (s)

I'm off the deep end
Watch as I dive in
I'll never meet the ground
Crash through the surface
Where they can't hurt us
We're far from the shallow now

ฉันออกจากส่วนที่ลึกที่สุดแล้ว
คอยดูนะ ว่าฉันจะดึกดิ่งไปได้ลึกแค่ไหน
ฉันไม่เคยพบทางตันเลย
ชนมันให้แตกไปเลย
เพราะไม่มีใครทำอะไรเราได้
เรามาไกลจากจุดเริ่มต้นแล้วนะ

In the sha-ha-sha-ha-low
In the sha-ha-sha-la-la-la-low
In the sha-ha-sha-ha-ha-low
We're far from the shallow now

ที่จุดเริ่มต้น
เรามาไกลจากจุดเริ่มต้นแล้วนะ
ตุลาคม 10, 2561

[แปลเพลง] Lady Gaga - Look What I Found (A Star Is Born)



แปลเพลง Lady Gaga - Look What I Found (A Star Is Born)

1-2-3
I'm alone in my house
I'm out on the town
I'm at the bottom of the bottle
I've been knockin' 'em down

หนึ่ง-สอง-สาม
ฉันโดดเดี่ยวอยู่ในบ้าน
ฉันออกไปในเมืองบ้าง
ฉันเหมือนจนลึกอยู่ที่ก้มขวด
ฉันถูกกดให้จยอยู่อย่างนั้น (มานาน)

I can't get back up on my feet
See the lights on the street like stars
But look what I found
Look what I found
Another piece of my heart
Just layin' on the ground

จนฉันไม่สามารถที่จะลุกขึ้นมาได้ด้วยตัวเอง
เพื่อจะได้มองดูแสงบนท้องถนน *เหมือนกับดาราคนอื่นๆ*
แต่ดูซิว่าฉันเจออะไร
อีกส่วนหนึ่งของใจฉัน
มันอยู่ตรงนั้น

Under the foggy day
I’m lookin' for a light
And my only friend
Is workin' tonight

ในวันที่มืดสลัว
ฉันกำลังมองหาแสงไฟ
และเพื่อน ๆ ของฉัน
ต่างก็ทำงานในค่ำคืนนี้

I can’t get myself out of bed
Hear these voices in my head like a song
But look what I found
Somebody who loves me
Look what I found
Somebody who'll carry 'round a piece of my heart
Just layin' on the ground

ฉันไม่สามารถฝืนลุกออกจากเตียงได้
ฟังเสียงเหล่านี้ในหัว เหมือนกับเป็นเพลง
แต่ดูซิ ว่าฉันเจออะไร
ใครซักคนที่รักฉัน
แต่ดูซิ ว่าฉันเจออะไร
ใครซักคนที่เป็นอีกส่วนหนึ่งของใจฉัน
และเขาอยู่ตรงนั้น

When I met you I was blown to pieces
Heart all over the floor
Ever since you put me back together
I can’t believe it won’t believe it
Uh
Look what you found!
Yeah baby
Look what I found
Someone who'll carry 'round a piece of my heart
Look what I found
Whoo!
C'mon!
Look what I found
Somebody who loves me
Look what we found
Somebody who'll carry 'round a piece of my heart
Heart just layin' on the ground

ก่อนที่ฉันจะมาพบคุณ ฉันไม่เป็นชิ้นเป็นอัน
หัวใจที่กระจัดกระจายเต็มพื้น
จนคุณประกอบฉันขึ้นมาใหม่
ฉันไม่อยากจะเชื่อ มันไม่น่าเชื่อ
ดูซิ ว่าฉันเจออะไร
ใช่แล่ว คุณไง
ดูซิ ว่าฉันเจออะไร
ใครซักคนที่เป็นอีกส่วนหนึ่งของใจฉัน
ดูซิ ว่าฉันเจออะไร
วู้ มาซิ
มาดูว่าฉันเจออะไร
ใครซักคนที่รักฉัน
ดูซิ ว่าฉันเจออะไร
ใครซักคนที่เป็นอีกส่วนหนึ่งของใจฉัน
หัวใจฉันอยู่ตรงนี้แล้ว

วันจันทร์ที่ 8 ตุลาคม พ.ศ. 2561

ตุลาคม 08, 2561

[แปลเพลง] Lady Gaga - Is That Alright? (A Star Is Born)




Lady Gaga - Is That Alright? (A Star Is Born)

Life is so simple
A little boy a little girl
Laughing and loving
Tryin' to figure out the world
It felt like summer when I kissed you in the rain
And I know your story but tell me again
Nothing you say wouldn't interest me
All of your words are like poems to me
I would be honored if you would take me as I am

ชีวิตก็เป็นเรื่องง่าย ๆ
มีเด็กผู้ชาย เด็กผู้หญิง
เสียงหัวเราะ และ ความรัก
พยายามค้นหาว่าโลกนี้เป็นยังไง
มันเหมือนอยู่ในฤดูร้อน ตอนที่ฉันจูบคุณท่ามกลางสายฝน
แม้ว่าฉันรู้เรื่องของคุณ แต่ช่วยบอกฉันอีกครั้งเถอะ
ไม่มีอะไรที่คุณพูด จะไม่น่าสนใจสำหรับฉัน
ทุก ๆ คำมันเหมือนเป็นบทกลอนสำหรับฉัน
ฉันจะยินดีมาก ถ้าคุณชอบฉันแบบที่ฉันเป็น

I want you
To look right in my eyes
To tell me you love me
To be by my side
I want you
At the end of my life
Wanna see your face
When I fall with grace
At the moment I die
Is that alright?
Is that alright?

ฉันต้องการให้คุณ
มองเข้ามาในตาฉัน
แล้วบอกว่า คุณรักฉัน
และจะอยู่เคียงข้างกัน
ฉันต้องคุณ
ในช่วงเวลาสุดท้ายของฉัน
เพียงแค่ได้มองหน้าคุณ
แม้ในตอนที่ไม่มีใครต้องการฉัน
หรือในช่วงเวลาที่ฉันจากไป
คุณโอเคใช่ไหม
I hope you’re still with me
When I’m not quite myself
And I pray that you’ll lift me
When you know I need help
It’s a warm celebration of all of our years
I dream of our story of our fairytale
Family dinners and family trees
Teachin' the kids to say thank you and please
Knowing if we stay together that things will be right

ฉันหวังว่าคุณจะอยู่กับฉัน
ในตอนที่ฉันไม่เป็นตัวเอง
และฉันขอให้คุณช่วยฉัน
ในตอนที่ฉันต้องการความช่วยเหลือ
มันเป็นการเฉลิมฉลองที่อบอุ่น จากทุกครั้งของพวกเรา
ฉันฝันถึงเรื่องราวของพวกเรา ถึงเทพนิยายของพวกเรา
การรับประทานอาหารที่พร้อมหน้าพร้อมตากัน
สอนเด็ก ๆ ให้พูด ขอบคุณ และ ได้โปรด
รู้แค่เพียงว่า ถ้าเราได้อยู่ด้วยกัน ทุกอย่างจะเรียบร้อย

I want you
To look right in my eyes
To tell me you love me
To be by my side
I want you
At the end of my life
Wanna see your face
When I fall with grace
At the moment I die
Is that alright?
Is that alright?
Is that alright?

ฉันต้องการให้คุณ
มองเข้ามาในตาฉัน
แล้วบอกว่า คุณรักฉัน
และจะอยู่เคียงข้างกัน
ฉันต้องคุณ
ในช่วงเวลาสุดท้ายของฉัน
เพียงแค่ได้มองหน้าคุณ
แม้ในตอนที่ไม่มีใครต้องการฉัน
หรือในช่วงเวลาที่ฉันจากไป
คุณโอเคใช่ไหม
ตุลาคม 08, 2561

[แปลเพลง] I'll Never Love Again - Lady Gaga





I'll Never Love Again - Lady Gaga 

Wish I could
I could have said goodbye
I would have said what I wanted to
Maybe even cried for you
ฉันปรารถนาที่จะได้ทำ
ฉันน่าจะได้กล่าวลา
ฉันน่าจะได้บอกว่าฉันต้องการอะไร
หรือแม้แต่จะร้องไห้ให้กับคุณ

If I knew it would be the last time
I would have broke my heart in two
Tryin' to save a part of you

ถ้าฉันรู้ว่ามันจะเป็นครั้งสุดท้าย
ฉันจะแบ่งหัวใจของฉันออกเป็นสองส่วน
เพื่อรักษาอีกครึ่งหนึ่งของคุณ

Don't want to feel another touch
Don't want to start another fire
Don't want to know another kiss
No other name falling off my lips
Don't want to give my heart away
To another stranger
Or let another day begin
Won't even let the sunlight in
No I'll never love again
I'll never love again
Oh, oh, oh

ฉันไม่อยกรู้สึกถึงอะไรอีกแล้ว
ไม่อยากจะก่อไฟรักกับใคร
ไม่อยากจะได้รับจูบจากใครอีก
ไม่มีชื่อของใครอื่น ที่ฉันจะเปล่งออกมา
ไม่อยากจะปล่อยใจไป
ให้กับใครคนอื่น
หรือแม้กระทั่งไม่อยากให้มีวันพรุ่งนี้
ไม่อยากให้มีแสงสาดส่องเข้ามา
ไม่ ฉันคงรักใครอีกไม่ได้
ฉันคงรักใครอีกไม่ได้

Oh / โอ้

When we first met
I never thought that I would fall
I never thought that I'd find myself lyin' in your arms
Mmmm mmmm
And I wanna pretend that it's not true oh baby that you're gone
Cause my world keeps turnin' and turnin' and turnin' and I'm not movin' on

ตอนที่เราเจอกันครั้งแรก
ฉันไม่คิดว่าจะตกหลุมรักคุณ
ฉันไม่คิดว่า จะพบตัวเองตกอยู่ภายในอ้อมแขนของคุณ
และฉันอยากจะแสร้ง ว่ามันไม่จริง ที่คุณได้จากไปแล้ว
เพราะโลกของฉันมันพลิกไปมา และฉันก้าวต่อไปไม่ได้

Don't want to feel another touch
Don't want to start another fire
Don't want to know another kiss
No other name falling off my lips
Don't want to give my heart away
To another stranger
Or let another day begin
Won't even let the sunlight in
No I'll never love

ฉันไม่อยกรู้สึกถึงอะไรอีกแล้ว
ไม่อยากจะก่อไฟรักกับใคร
ไม่อยากจะได้รับจูบจากใครอีก
ไม่มีชื่อของใครอื่น ที่ฉันจะเปล่งออกมา
ไม่อยากจะปล่อยใจไป
ให้กับใครคนอื่น
หรือแม้กระทั่งไม่อยากให้มีวันพรุ่งนี้
ไม่อยากให้มีแสงสาดส่องเข้ามา
ฉันคงรักใครอีกไม่ได้

I don't wanna know this feeling unless it's you and me
I don't wanna waste a moment
Hoooo ouuu
And I don't wanna give somebody else the better part of me
I would rather wait for you
Hoooo ouuu

ฉันไม่อยากรู้สึกอะไรเลย ถ้ามันไม่มีคุณกับฉัน
ฉันไม่อยากเสียซักช่วงเวลา
และฉันจะไม่ให้ส่วนดี ๆ ของฉัน กับคนอื่น
ฉันยินดีที่รอเพียงคุณ
Don't want to feel another touch
Don't want to start another fire
Don't want to know another kiss
Baby unless they are your lips

ฉันไม่อยกรู้สึกถึงอะไรอีกแล้ว
ไม่อยากจะก่อไฟรักกับใคร
ไม่อยากจะได้รับจูบจากใครอีก
ที่รัก ถ้ามันไม่ใช่ริมฝีปากของคุณ

Don't want to give my heart away
To another stranger
Don't let another day begin
Won't let the sunlight in
Oh I'll never love again
Never love again
Never love again
Oh I'll never love again

ไม่อยากจะปล่อยใจไป
ให้กับใครคนอื่น
อย่าปล่อยให้มีวันพรุ่งนี้
ไม่อยากให้มีแสงสาดส่องเข้ามา
ฉันคงรักใครอีกไม่ได้
รักใครอีกไม่ได้
รักใครอีกไม่ได้
โอ้ ฉันคงรักใครอีกไม่ได้